Bal Trap de Xavier DUrringer
Première britannique de“The French Ravenhill”
Strange Gain / Stoked Festival / Origin Theatre NYU, Off-Broadway (2011)
Mis en scène par David Furlong
poésie urbaine et musique live
John Mc Quaid dans le rôle de Muso and Robert Shilton dans celui de Gino
Hannah Lean dans le rôle de Lulu
Fanny Dulin dans le rôle de Bubble
Lulu et Gino sont de retour à l'endroit où ils se sont rencontrés pour retrouver leur amour. Ils sont perdus et ils ne savent pas ce qui leur est arrivé. La routine a tué l'amour. Muso et Bubble se rencontrent pour la première fois, hésitant entre leur désir de se découvrir et la peur de risquer et de perdre. Les mots de Bal Trap sont acerbes et violents: le langage de la pièce est direct, brut. Très réaliste. Et le rythme fait de la pièce une comédie.
Xavier Durringer
Xavier Durringer est né en 1963 à Paris. Il est maintenant l'un des dramaturges les plus importants en France. Son travail a été traduit en sept langues. À Londres, la traduction de Mark Ravenhill de «Une envie de tuer sur le bout de la langue» a été produite en 1997 à la Royal Court. Les autres crédits incluent: La nuit à l’envers (Comédie Française), La Quille (Théâtre national de Strasbourg), Surfeurs (Festival international d’Avignon). Il a également réalisé «Oh Pardon, tu dormais…» une pièce de théâtre écrite et interprétée par Jane Birkin. Cinéaste à succès, il a également réalisé La Nage indienne, La Conquête de Nicolas Sarkozy et Ne m’abandonne pas pour la télévision française.
Bal Trap est l'une de ses premières pièces. Bal Trap a été traduit en sept langues et a fait le tour du monde, sauf au Royaume-Uni : il n’a jamais été traduit ni joué en anglais auparavant.
Xavier Durringer est décédé d’une crise cardiaque à Paris en octobre 2025.
Le directeur artistique d’Exchange Theatre l’avait rencontré à Paris lors de l’obtention des droits de Bal Trap. À cette occasion, Xavier l’avait invité dans la salle de montage de La Conquête, son long métrage consacré à l’ancien président français Nicolas Sarkozy. Il était ensuite venu à Londres pour présenter le film à l’Institut français et avait convié David à la première britannique.
Notre studio de répétition, The Trap, porte le nom de Bal Trap—et, en fin de compte, celui de Xavier lui-même. Il demeure un hommage à son œuvre, à sa générosité et à l’empreinte fondatrice qu’il a laissée dans notre parcours artistique.
The Realism
Dans Bal Trap, la situation est très simple : un couple est sur le point de se séparer, un autre se réunit pour la première fois. La piece est courte. Seulement quatre personnages. C'est net et simple. Et c’est réaliste. La production a déjà été préparée et conçue comme une situation pouvant survenir de manière scénique: dans un pub, dans un entrepôt… La situation est votre lieu de rendez-vous. L'histoire se passe exactement au même endroit que la performance, donc les personnages sont réels. Personnages de la rue, ce sont de vraies personnes aux prises avec des sentiments irrationnels, désespérées pour leur amour et leurs attentes, leur amour et leur perte.
Nous voulons casser complètement les frontières avec le public et la scène. L'action se déroule parmi le public. Cela crée une nouvelle spontanéité et un effet «plus grand que nature». C'est frappant et cela ramène le théâtre chez de vraies personnes.
équipe créative
Mis en scène par David Furlong
Traduit par David Furlong et Fanny Dulin
©éditions THÉÂTRALES, Paris pour le texte original
Avec Hannah Lean, Fanny Dulin, John Mc Quaid, Robert Shilton
Musique live with Dilan Hookoomsing