Présenté par Exchange Theatre en association avec Neil McPherson pour le Finborough Theatre. “Midi au soleil. Midi au centre de nos vies” – Break of Noon par Paul Claudel
Présentation de Break of Noon par Paul Claudel
La première Londonienne en anglais de Break of Noon (Partage de Midi) de Paul Claudel se jouera dans le cadre de la saison #Finborough150 qui célèbre les 150 ans du bâtiment qui abrite le Finborough Théâtre – et son anniversaire coïncide avec les 150 ans de la naissance du poète symboliste Français Paul Claudel.
Situé à Hong Kong et en Chine au tournant du 20ème siècle, sur fond d’Empire colonial, et des premiers souffles de révoltes et de décolonisation, Break of Noon (Partage de Midi) suit les parcours de quatre personnages qui incarnent ensemble les multiples facettes de l’Amour.
Ysé est au centre d’un carré amoureux avec trois hommes : De Ciz, son mari instable et obsédé par les affaires qui ferait n’importe quoi pour ouvrir de nouveaux marchés orientaux ; Mesa, dévoué à sa foi Catholique, mais qui s’est senti rejeté de la prêtrise et sent abandonné par Dieu ; et Amalric, un explorateur cherchant fortune, et vieille flamme d’Ysé, qui semble la pousser dans les bras d’autres hommes, tout en caressant l’idée qu’elle lui reviendra peut-être un jour…
“De nombreuses questions intéressantes se posent tout au long de l’histoire. Qu’est-ce que cela signifie de trouver le contentement ? Qu’est-ce que c’est que d’être un homme, ou une femme, d’être à la fois faible et fort ? L’amour vainc-il tout, et quel amour ? Quel amour ? LPTHéâtres
Anecdotes
Écrit en 1905, Break of Noon (Partage de Midi) est un roman semi-autobiographique, basé sur une réelle aventure que Paul Claudel a entretenue avec une femme mariée, et sur son expérience de Consul de France en Chine. Un classique moderne français, c’est un manifeste poétique unique, en vers, sur la fragilité humaine et les conflits et contradictions entre l’amour physique et la dévotion spirituelle.
Break of Noon (Partage de Midi) fut interdite de scène par Claudel lui-même pendant quarante-trois ans (après que le prêtre à qui il s’est confié l’a recommandé), jusqu’à ce que son ami, le célèbre metteur en scène et comédien Jean-Louis Barrault, après avoir créé avec succès l’épique Soulier de Satin, finisse par le convaincre de lui autoriser à mettre en scène la pièce en 1948. En 1951 la Compagnie Renaud-Barrault vient la jouer en français a Londres. Depuis régulièrement jouée, elle a été produite aussi récemment qu’en 2007 à la Comédie Française.
Distribution et informations
Mise en scène : David Furlong
Scénographie : Ninon Fandre
Éclairage : Alastair Borland
Costumes : Sarah Habib
Distribution : Elizabeth Boag, David Durham, Matt Lim et Connor Williams
Elizabeth Boag, Connor Williams et Matt Lim Connor Williams, Matt Lim et David Durham
You must be logged in to post a comment.